The Road Not Taken
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I marked the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I marked the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Robert Frost
选择这首poem,只因为它很适合我现在的心境。在我的面前,就有两条路,一个是我目前走的,每天熬夜,工作量是无限,天天被人讲被人骂,只因为没有做足他们要的,可是他们要的却是他们不应该做的,因为policy is not allowed to do so。可是,给予一切必须“in order”,we have to do without follow the rules. 虽然再熬多3个月,你就是senior,工钱起了一点点,但是所做的工作还是一样,唯一不一样的是,工作量增加1倍,只因为你是“senior”!
另外一条也不会好走,对公主来说,是很难的工作,不单要英文好,还要会说话,头脑醒目,因为现今世界靠的是创意,你有idea,老板就会赏识你。要读好多专业的课程,还要加自己的想象力,听起来是不是很challenges呢?但是,我在担心,我其实handle不来!因为,我的英文真的好烂,听说他们决定要我,只欠HR的通知!
我现在烦恼,
(一)我该不该放弃现在的工作?这份工作,从一开始就做得不开心,每天以泪洗脸。它还值不值得我继续为它效劳呢?如果不要做了,我该几时递信呢?
(二)我该不该接受新的挑战呢?它或许可以让我脱离现在的不开心,可是,能不能保证我会开心的迎接新工作呢?还是我从一个困境跳进另一个困境呢?
我真的好烦哦!=(
我该走哪里呢?谁能指引我呢?